Zaloguj się
Piątek, 25 maja 2012r. Imieniny: Borysa, Magdy, Marii-Magdaleny
PolKwiat
MadAngel
MadAngel to nowy uyżytkownik serwisu polacy.co.uk. Zobacz czy Twoi znajomi już tam są!

Zasiłki w Anglii - co musisz wiedzieć

04-03-2012
Polish Express PDF

czytaj atykuł
w 178 e-wydaniu

Wyjaśnienie pojęć: Attendance Allowance, Carer’s Allowance, Disability Living Allowance (DLA), The Employment and Support Allowance (ESA), Medical assessment, National insurance lower earnings limit, Occupational Sick Pay Schemes, Qualifying Days (QDs)

Attendance Allowance - świadczenie zbliżone do Disablity Living Allowance (DLA), ale wypłacane tylko osobom po 65 roku życia.


Carer’s Allowance - specjalny rodzaj zasiłku wypłacany osobom, które opiekują się przez co najmniej 35 godzin tygodniowo osobami niepełnosprawnymi.


Disability Living Allowance (DLA) - specjalne świadczenie wypłacane osobom, którym upośledzenie fizyczne lub psychiczne uniemożliwia swobodne poruszanie się.


The Employment and Support Allowance (ESA) - nazwa nowego świadczenia, które od 27 października 2008 zastąpi Incapacity Benefit (ale tylko dla osób, które po raz pierwszy starają się o takie świadczenie).


Linking - zasada pozwalające łączyć dwa okresy, podczas których przebywaliśmy na zwolnieniu lekarskim na potrzeby wyliczenia Qualifing Days. Linking można zastosować, jeżeli pomiędzy tymi dwoma okresami nie minęło więcej niż 8 tygodni. Zatem jeżeli byliśmy za pierwszym razem na zwolnieniu przez 4 dni, dostaniemy świadczenie SSP tylko za dzień ostatni. Jeżeli zachorujemy jeszcze raz, np. w ciągu miesiąca, to SSP liczy się nam od pierwszego dnia choroby. Jeżeli jednak choroba ma miejsce po ponad 8 tygodniach, znowu musimy czekać do czwartego dnia, aby otrzymać SSP.


Medical assessment - zwany też personal capability assessment, odpowiednik badań przed lekarzem orzecznikiem lub komisją ZUS w Polsce, mający na celu określić stopień, w jakim dana osoba nie nadaje się do pracy i jaki rodzaj świadczenia jej się należy.

National insurance lower earnings limit - obowiązkowa minimalna średnia wysokość zarobków, jakie musieliśmy osiągać, aby kwalifikować się na różnego rodzaju świadczenia, np. Maternity, Pay, Incapacity Benefis, od kwietnia 2008 roku wynosi ona 90 funtów tygodniowo.

Occupational Sick Pay Schemes - nazwa programów prowadzonych dobrowolnie przez niektórych pracodawców mających zapewnić pracownikom środki finansowe podczas choroby. Jeżeli nasz pracodawca prowadzi taki program oznacza to, że prawdopodobnie otrzymamy wyższe świadczenie niż statutowy Sick Pay.

Qualifying Days (QDs) - liczba dni, które musimy przebywać na zwolnieniu chorobowym, aby należało nam się po nich świadczenie SSP. Wynosi ona 3 dni robocze. Zatem jeżeli pracujemy 3 dni w tygodniu, SSP otrzymamy dopiero od drugiego tygodnia.

Tagi: Attendance Allowance, Carer’s Allowance, Disability Living Allowance (DLA), The Employment and Support Allowance (ESA), Medical assessment, National insurance lower earnings limit, Occupational Sick Pay Schemes, Qualifying Days (QDs)

25-05-2012 01:11 POLISH EXPRESS

Skomentuj

Zarejestruj się, aby nie wprowadzać kodów z obrazka (zarejestruj się)

Redakcja Polish Express nie bierze odpowiedzialności za treść komentarzy zamieszczonych przez internautów. Należą one do osób, które je zamieściły.
Dodając komentarz akceptujesz nasz regulamin.

REKLAMA

 

Czytelnia

 

Członkowie służb ratunkowych oraz sił zbrojnych wystawili swoje medale na e-bayu. Wycenili je na 150 do ponad 300 funtów.
Jeśli posiadamy 2 tysiące funtów w swoim budżecie, możemy stać się posiadaczami jednego ze znaków firmowych Wielkiej Brytanii – czerwonej budki telefonicznej.
Aresztowano 18-letnią matkę porzuconej pod Domem Polskim w Reading 3-tygodniowej dziewczynki.
Dwudziestu pięciu strażaków nie odważyło się wejść do płytkiego stawu w Południowym Londynie, by uratować mewę uwięzioną w plastikowej torbie.
Liczba osób, które muszą czekać powyżej 18 tygodni na podjęcie leczenia wzrosła o 27% od kiedy rządząca koalicja objęła władzę.
Na szkolnej stołówce 6-letnia dziewczynka otrzymała chleb z dżemem zamiast gorącego obiadu. Wszystko przez 4 funty zadłużenia matki.
 << Poprzednia
Strona:  
REKLAMA

© Fortis Media Limited 2004-2012

Użytkownicy strony polishexpress.co.uk nie mogą wykorzystywać tekstów do celów komercyjnych bez wiedzy i pozwolenia Redakcji tygodnika Polish Express. Kopiowanie, redagowanie i wykorzystywanie w innych celach publikowanych tu tekstów wymaga indywidualnej zgody Redakcji. Kontakt do redakcji: internet@polishexpress.co.uk.

Get Adobe Flash player
3.48
4.37
5.45


nasze galerie


Open publication - Free publishing - More nespaper

Komiks: Przygody Edzia

English Info         O nas     Regulaminy     Praca     Kontakt     Konkursy     Partnerzy     Media o nas     Mapa strony     Kanały RSS
Wypadek     Wypadek w pracy     Polski Londyn     Laif     Polacy w uk     Panorama Magazine     Polska Plus     Praca w Londynie     Zwolnienie z pracy     Wypadek praca     Wypadek samochodowy     Zaniedbania medyczne     Zatrucie pokarmowe     Wypadek na wakacjach     Wypadek w miejscu publicznym     Utrata pracy